• L'hymne national

    Il Canto degli Italiani est l'hymne national de l'Italie. 

    Connu en Italie sous le nom d'Inno di Mameli, il est aussi nommé Fratelli d'Italia , comme les tout premiers mots du chant. 

    Cet hymne est né à Gênes en 1847. 

    Né dans le climat de ferveur patriotique qui précédait la guerre contre l'Autriche, le chant a été écrit par un jeune étudiant patriote de 20 ans, Goffredo Mameli.  

    C'est donc très naturellement que le 12 octobre 1946, l'Hymne de Mameli est devenu, d'abord provisoirement, l'hymne national de la jeune République italienne.

    En fait, ce n'est que le 17 novembre 2005, que le Sénat de la République approuve, en commission des Affaires constitutionnelles, un décret-loi qui doit encore être présenté en séance plénière.

     

    Les paroles :

    Fratelli d'Italia
    Frères d'Italie,
    L'Italia s'è desta,
    L'Italie s'est réveillée,
    Dell'elmo di Scipio
    Dans le casque de Scipion
    S'è cinta la testa.
    Elle s'est fermé la tête.
    Dov'è la Vittoria ?
    Où est la victoire ?
    Le porga la chioma,
    Elle porte une crinière,
    Ché schiava di Roma
    Esclave de Rome
    Iddio la creò.
    Les dieux la créèrent.
    Stringiamci a coorte
    Rassemblons-nous en cohorte
    Siam pronti alla morte
    Nous sommes prêts à mourir
    L'Italia chiamò.
    L'Italie nous appelle.

    Noi siamo da secoli
    Nous sommes depuis des siècles
    Calpesti, derisi,
    Piétinés, méprisés,
    Perché non siam popolo,
    Parce que nous ne sommes pas un peuple,
    Perché siam divisi.
    Parce que nous sommes divisés.
    Raccolgaci un'unica
    Rallions-nous en un seul
    Bandiera, una speme :
    Drapeau, une ésperance :
    Di fonderci insieme
    De fusionner tous ensemble
    Già l'ora suonò.
    Déjà l'heure sonne.
    Stringiamci a coorte
    Rassemblons-nous en cohorte
    Siam pronti alla morte
    Nous sommes prêts à mourir
    L'Italia chiamò.
    L'Italie nous appelle.

    Uniamoci, amiamoci,
    Unissons-nous, aimons-nous,
    L'unione e l'amore
    L'union et l'amour
    Rivelano ai Popoli
    Révèlent aux peuples
    Le vie del Signore ;
    Les voies du Seigneur ;
    Giuriamo far libero
    Nous jurons de rendre libre
    Il suolo natìo :
    Notre sol natal :
    Uniti per Dio
    Unis par Dieu
    Chi vincer ci può ?
    Qui pourrait nous vaincre ?
    Stringiamci a coorte
    Rassemblons-nous en cohorte
    Siam pronti alla morte
    Nous sommes prêts à mourir
    L'Italia chiamò.
    L'Italie nous appelle.

    Dall'Alpi a Sicilia
    Des Alpes à la Sicile
    Dovunque è Legnano,
    Où que soit Legnano, (4)
    Ogn'uom di Ferruccio
    Chaque homme de Ferrucci
    Ha il core, ha la mano,
    A le coeur, a la main,
    I bimbi d'Italia
    Les enfants d'Italie
    Si chiaman Balilla,
    S'appellent Balilla
    Il suon d'ogni squilla
    Le son de toutes les cloches
    I Vespri suonò.
    Les vêpres sonnent
    Stringiamci a coorte
    Rassemblons-nous en cohorte
    Siam pronti alla morte
    Nous sommes prêts à mourir
    L'Italia chiamò.
    L'Italie nous appelle.

    Son giunchi che piegano
    Se sont des jonques qui plient
    Le spade vendute :
    Les épées vendues :
    Già l'Aquila d'Austria
    Déjà l'Aigle d'Autriche
    Le penne ha perdute.
    A perdu ses plumes.
    Il sangue d'Italia,
    Le sang d'Italie,
    Il sangue Polacco,
    Le sang polonais,
    Bevé, col cosacco,
    Il a bu, avec le cosaque,
    Ma il cor le bruciò.
    Mais son coeur lui brûle.
    Stringiamci a coorte
    Rassemblons-nous en cohorte
    Siam pronti alla morte
    Nous sommes prêts à mourir
    L'Italia chiamò.
    L'Italie nous appelle.

     

     

     

     

    Une version pour enfants :

     

     

    Buona giornata ^^

     

     

    « L'heure du conte - avrilDépliants pédagogiques »

  • Commentaires

    1
    Jeudi 19 Mai 2016 à 10:18

    Ils ont traduit comment ??? 

    Top l hymne en tout cas :) 

      • Jeudi 19 Mai 2016 à 10:35

        tu as la phrase italienne en gras et en dessous la traduction en italique ^^

    2
    Jeudi 19 Mai 2016 à 17:52

    ah tu l as trouvée toute prête ? 

      • Jeudi 19 Mai 2016 à 18:14

        oui mais j'ai du pas mal chercher quand même !

    3
    Jeudi 19 Mai 2016 à 18:18

    ah ah ah lol je me doute :) 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :